Сельма лагерлеф в детском чтении. Старая шляпа детства (О Сельме Лагерлёф)

Цели урока:

  • познакомить учащихся с творчеством Сельмы Лагерлеф;
  • развитие словарного запасы учащихся;
  • воспитывать любовь и добро к ближнему;
  • воспитывать уважительное отношение к православной культуре.

Используемая методическая литература:

  1. Библия.
  2. Журнал "Воспитание школьника" № 7, 2006 г.

Используемое оборудование: Ноутбук, учебники.

Ход урока

1. Организационный момент.

– Наш урок проходит в праздничные дни, в преддверии дня Святой Троицы.

Я желаю, чтобы урок прошел для вас с пользой. Может быть, вам удастся что-то для себя открыть.

2. Сообщение темы урока.

– Сегодня на уроке мы познакомимся с великим волшебником в области литературы Сельмой Лагерлеф, которая поведует нам о великом таинстве рождения Господа нашего Иисуса Христа.

– Давайте мысленно перенесемся в Швецию. Именно здесь родилась и прожила всю свою жизнь писательница Сельма Лувиса Оттилия Лагерлеф.

Легенды родились в сердце Швеции – Вермланде – и поселились в дворянской усадьбе Морбакка. Это они шуршали на чердаке, играли ветвями огромных рябин, плотным кольцом окружавших Морбакку, порхали вокруг колыбели, где лежала дочь отставного военного и учительницы, хозяев усадьбы.

Но, увы, легенды не были всемогущи. Они не сумели уберечь ребенка от тяжелой болезни, лишившей возможности ходить. Единственным развлечением девочки стали рассказы ее тетушек и бабушки. А в 5 лет девочка потеряла любимую бабушку, смерть которой стала для нее настоящей трагедией.

Девочка очень рано пристрастилась к чтению. Ее любимыми писателями были Андерсен, Вальтер Скотт, Майн Рид. Уже в 7 лет Сельма решила непременно стать писательницей. Любой попадавшийся на глаза на лист бумаги заполняла стихами и прозой, пьесами и романами.

Когда Сельме исполнилось 10 лет, врачи вернули ей возможность двигаться. Но чтобы стать писательницей, девочке надо было учиться. Училась она долго и упорно, став впоследствии одной из самых замечательных писательниц Швеции. Сельма Лагерлеф автор 27 крупных произведений, в том числе сказочной эпопеи “Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции”, “Сага о Йесте Берлинге”, трилогия о Левеншельдах.

В книге “Сказания о Христе” писательница собрала легенды, рожденные на Востоке. А начала она эту книгу с рассказа о Спасителе, услышанного от бабушки в рождественскую ночь.

4. Чтение и анализ первой части текста.

(Чтение детьми законченными частями.)

– Прочитайте заголовок. Как вы думаете, о чем поведует нам автор?

(О чем-то таинственном. Об ангелах, которые с небес смотрят на нас. О святом празднике.)

1-я ч. “Когда мне было…” до слов “Не было детей более счастливых…”

– От чьего имени идет повествование?

– Что было для детей настоящим счастьем?

(Настоящим счастьем для детей было слушать бабушкины рассказы.)

(Выборочное чтение.)

2-я ч. “Я смутно помню…” до слов “Как холодно веет ветер…”

– Прочитайте, какой образ бабушки навсегда сохранила Сельма Лагерлеф в своей памяти?

(Выборочное чтение.)

– Прочитайте слова, которые любила приговаривать бабушка.

(Выборочное чтение.)

– Как вы думаете, зачем она это делала?

(Я думаю, бабушка хотела, чтобы дети верили в чудеса, росли добрыми, отзывчивыми. Может быть поэтому Сельма Лагерлеф стала писательницей.)

3-я ч. “Вспоминаю я …” до слов “…когда она умерла.”

– Что из рассказанного бабушкой, запомнила писательница?

(Она помнила маленькие молитвы, стихи псалма, но больше всего ей запомнился рассказ о Рождестве Христовом.)

4-я ч. “Я помню то утро, …” до конца.

– Что навсегда ушло из жизни героини этого повествования со смертью бабушки?

(Из дома ушли сказания и песни, будто закрылась дверь в прекрасный волшебный мир.)

– Подтвердите ответ текстом.

(Выборочное чтение.)

– Что хотела бы нам рассказать Сельма Лагерлеф?

(Сельма Лагерлеф хотела бы рассказать нам удивительную историю, услышанную от бабушки в Рождественский сочельник.)

Словарь: псалом – религиозное песнопение.

5. Физкультминутка.

А сейчас мы встанем дружно
Отдохнуть немножко нужно.
Повернитесь вправо, влево,
Наконец присядьте смело!
Поработайте ногами,
Поработайте руками!
Улыбнемся, день хороший!
И похлопаем в ладоши!

6. Инсценирование.

Помню я, как в детстве в первый раз,
Слышала о Рождестве рассказ.
Я была взволнована до слез,
Ведь родился маленький Христос.
Не в богатом именитом доме
И лежал не в пышной колыбели,
А в глухой пещере на соломе…

– Это случилось два тысячелетия назад в окрестностях города Вифлеема в стране Иудее. Родившегося Спасителя приветствовали пастухи.

1-й пастух: Как темно было – и вдруг такой яркий свет!

2-й пастух: В небе звезда зажглась новая, большая.

(Появляется Светлый ангел.)

Светлый ангел: Родился Спаситель мира, о котором предвозвещали пророки!
Это Иисус Христос! Вы найдете его в той пещере!

1-й пастух: Смотри, та далекая пещера вся словно в огне!

2-й пастух:

Чтоб на Христа взглянуть,
Чтоб поклониться Богу,
Отправимся мы в путь,
В опасную дорогу.

1-й пастух:

В дар Младенцу принесем
Меду, трав душистых.
Путь по звездочке найдем
Яркой, серебристой.

(Пещера, в которой Мария качает колыбель и поет.)

Мария :

Как пылают звезды над горами,
Пастухи в долинах бродят со стадами.
Смолкни, колокольчик, не шуми, овечка,
Спит Младенец в яслях, догорает свечка.

Ослик: Постой-ка, может Младенец немного озяб?

Вол: Мы нашим дыханьем согреем его.

Ослик: Гляди-ка, кажется, кто-то идет?

Вол: Пришли пастухи и стоят у ворот.

Мария: Бог в помощь, друзья! Заходите скорей!

1-й пастух: А где новорожденный?

2-й пастух: Да вот же он!

1-й пастух:

Прими, Христос, дары простые.
Вот хлеб и мед, а вот вода,
Мы люди бедные, но верим –
Грядут иные времена.

(Чтение учителем стихотворения А.А.Фета “Ночь тиха..”)

Ночь тиха. По тверди зыбкой Ясли тихо светят взору,
Звезды южные дрожат. Озарен Марии лик,
Очи Матери с улыбкой Звездный хор к иному хору
В ясли тихие глядят. Слухом трепетным приник.

Ни ушей, ни взоров лишних, – И над Ним горит высоко
Вот пропели петухи – Та звезда далеких стран:
И за ангелами в вышних С ней несут цари Востока
Славят Бога пастухи. Злато, смирну и ладан.

7. Чтение второй части текста.

(Чтение по ролям: маленькая девочка, бабушка, пастух, человек.)

Словарь: Рождественский сочельник-канун церковного праздника Рождества; лампада – небольшой сосуд, зажигаемый перед иконой.

8. Обобщение.

– Давайте попробуем ответить на вопросы, которые волновали маленькую девочку. Почему животные и предметы оказывали милосердие?

(Родился Иисус Христос и вся природа радовалась этому. Даже злой пастух сжалился над Матерью и Младенцем.)

– Как вы думаете, ребята, зачем Господь пришел к людям на землю?

(Любя людей, заботясь о них, Господь хотел показать смысл жизни и открыть путь к вечному счастью. Иисус-значит Спаситель. Христос-помазанник Божий.)

– А в чем, по – вашему, счастье?

(Счастье-это когда люди не болеют. Когда на земле нет войны – это тоже счастье. Люди должны любить друг друга и заботиться друг о друге. Господь пришел на землю, чтобы очистить людей от греха.)

– Заканчивая свой рассказ, бабушка произнесла такие слова:

“Ни свечи, ни лампады, ни солнце, ни луна не помогут человеку: только чистое сердце открывает очи, которыми может человек наслаждаться лицезрением красоты небесной”,– как вы их понимаете?

– Подумайте, как еще можно было озаглавить рассказ?

(“Рождество”. “Ночь перед Рождеством”. “Рождение Господа”.)

9. Домашнее задание:

– Дома, чтобы прочувствовать каждое художественное слово и образ, перечитайте текст еще раз. Подготовьте по содержанию вопросы, которые будете задавать друг другу.

10. Подведение итогов.

– Каждый вдумчивый читатель при знакомстве с произведением открывает что-то для себя. Какие же открытия вы сделали?

(Высказывания детей.)

– Ребята, помогите мне оценить наш урок. Чтобы вы взяли: солнышко или тучку?

(Дети выбирают солнышко и объясняют свой выбор.)

– Пусть ваши добрые дела просветляют нашу душу, как солнечные лучики, а грехи и пороки только затемняют ее, как тучки небо.

У наших предков была традиция: в Святки “сжигать” все свои неприятности. И сейчас я зажгу свечу, а вы, глядя на ее огонь, вспоминайте про себя, кого вы обидели, обманули, кому сказали плохое слово. И пусть все ваши неприятности сгорят на этом пламени и больше не повторятся никогда.

Сельма Лагерлёф – настоящий символ Швеции. Она не делала громких научных открытий, не разрешала международные конфликты. Она просто написала детскую сказку, и этого оказалось достаточно, чтобы стать первой женщиной, получившей Нобелевскую Премию в области литературы. Её книги, созданные почти сто лет назад, до сих пор заставляют верить в чудеса миллионы мальчишек и девчонок. Они наполнены добротой и любовью, тайной и мистицизмом, равно как и вся жизнь этой удивительной женщины. Давайте отправимся в увлекательное путешествие, в мир шведской писательницы Сельмы Лагерлёф вместе с её героями – Нильсом и дикими гусями.

Сказочная Морбакка.

Сельма Оттилия Лувиса Лагерлёф родилась 20 ноября 1858 года. Родовое поместье Лагерлёфов – Морбакка, расположено в одном из живописных уголков центральной Швеции – провинции Вермланд. В здешних местах всегда бережно хранили предания старины, народные сказания и легенды, а сказки и волшебство витали вокруг.

Мать Сельмы была школьной учительницей, отец – отставной военный. Но более всего маленькая девочка была привязана к своим тете и бабушке. Дело в том, что в трехлетнем возрасте Сельма серьезно заболевает. Дисплазия тазобедренного сустава приковываете её к постели. И именно тетя Нана и бабушка чаще остальных находятся у постели Сельмы, и все детские развлечения заменяют ей народными сказками и легендами . Девочка так увлечено их слушала, что начала верить в то, что сказочные герои существуют на самом деле. И даже, по словам самой писательницы, она неоднократно видела многих из них. Поэтому и решила стать писательницей.

Прощай, дорогая Морбакка!

Однако до того времени, когда её детская мечта стала реальностью, Сельме пришлось перенести немало невзгод. В 1863 году уходит из жизни её любимая бабушка, в 1885 – отец, а три года спустя любимая родовая усадьба Морбакка продается за долги с молотка… К этому времени, благодаря стараниям врачей, Сельма встает на ноги. Хромая и опираясь на палочку, будущая писательница вступает во взрослую жизнь и сразу же поступает в Высшую учительскую семинарию. По окончании семинарии она переезжает на юг Швеции, в Ландскрун, где устраивается на работу в местную школу для девочек.

Молодая учительница разительно отличалась от своих коллег. Она не заставляла детей заучивать скучный материал, а превращала свои уроки в настоящие спектакли. Вечерами, тайно от всех, она начинает писать свой первый роман – «Сага о Йёсте Берлинге». Воспоминания о родной усадьбе и жизни в ней ложатся в основу произведения. В 1890 году Сельма отправляет ещё неоконченный роман на конкурс, объявленный популярной газетой «Идун» и неожиданно получает первую премию! Так мечта маленькой девочки начинает становиться реальностью. Уже спустя год её роман был не только полностью опубликован, но тут же получил широкое признание и высокие оценки литературных критиков. С этого момента жизнь Сельмы постепенно меняет свое направление в светлую сторону.

Возвращение домой.

В 1895 году Сельма Лагерлёф оставляет работу в школе и полностью посвящает себя литературной деятельности. За всю свою долгую жизнь она создала около 30 крупных произведений. Вот некоторые из них: «Невидимые узы» (1894), «Королевы из Кунгахэллы» (1899), «Предание о старом поместье» (1899), «Легенды о Христе» (1904), «Сказка о сказке и другие сказки» (1908), «Дом Лильекруны» (1911), «Тролли и люди» (1915-1921), «Морбакка» (1922), «Перстень Лёвеншёльдов» (1925), «Мемуары ребенка» (1930). Почти все они написаны в сказочной манере, где любовь и добро всегда побеждают в, казалось бы, неравной схватке со злом.

«Вселенная Лагерлёф - это моральная вселенная, в которой конфликт между добром и злом всегда божественно разрешается и уверенно ведет героев к счастливому концу» - писали о молодой писательнице именитые критики. Но одно из произведений Сальмы Лагерлёф все же превзошло по популярности все остальные. Это всем известное «Путешествие Нильса с дикими гусями».

Изначально это была не просто сказка, а учебное пособие по географии под названием «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» . Вместе со стаей диких гусей, маленький мальчик Нильс путешествует по стране на спине своего друга Мартина. Лишь впоследствии появился сокращенный перевод для детей, который и стал популярен во всем мире. После публикации книги в 1907 году Сельма Лагерлёф становится почетным доктором университета в Уппсале , а в 1909 году ей вручается Нобелевская Премия в области литературы «За дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению». Сельма Лагерфельд становится первой женщиной, получившей столь высокую литературную награду и третьей из женщин после Марии Кюри и Берты Зуттнер, ставшей Нобелевским лауреатом.

Почти всю свою премию Сельма сразу же тратит на покупку родного поместья в Вермланде. Так, после долгих лет испытаний, писательница возвращается домой. После переезда она продолжает активно трудиться – ведь теперь есть откуда черпать вдохновение! Почти все её произведения, так или иначе, связаны с волшебной Морбаккой, где чудеса живут на каждом шагу.

Личная жизнь Сельмы тоже окутана тайной. О ней всегда было мало что известно. Замуж она не выходила и всегда много времени уделяла феминизму, борясь за права женщин. В 1914 году она первой из женщин становится почетным членом Шведской Академии. В 1924 году посещает США в качестве делегата женского конгресса. А в годы Второй Мировой войны пытается спасать от нацистских преследований знакомых немецких поэтесс. Лишь после её смерти в прессу стали просачиваться слухи о нетрадиционной ориентации писательницы. Однако её родные их опровергли, и дискуссия на эту тему была закрыта. Все это не помешало Сельме остаться всенародной любимицей, а лишь добавило к её биографии пикантности и загадки.

Покинула этот мир Сельма Лагерлёф в довольно преклонном возрасте – в 81 год, после осложнений продолжительной болезни. Все последние годы жизни она провела в любимой Морбакке. Теперь там находится музей, посвященный жизни и творчеству писательницы. В родной Швеции установлены памятники не только ей самой, но и её героям, а портрет Сельмы украшает банкноту достоинством в 20 крон.

«Что вы считаете величайшим счастьем?» - спросили её однажды в интервью. «Верить в себя», - ответила Сельма. Да, она всегда верила в себя. А ещё в сказки и чудеса. Недаром больше века спустя многие мальчишки и девчонки не только в Швеции, но и по всему миру, с надеждой вглядываются в небеса: а вдруг вместе с гусиной стаей там летит навстречу приключениям маленький Нильс?!..

В 1901 году Общество учителей Швеции подыскивало автора, который смог бы написать новый, взамен устаревшего прежнего, учебник по географии для народных школ. Сельма Лагерлёф согласилась сразу — и на три года потеряла покой. Она ездила по стране, изучала зоологию, ботанику, историю шведских провинций, собирала сказания и легенды. А книга никак не складывалась! Как построить учебник, чтобы уйти от казёнщины, чтобы это не был сборник сухих фактов и цитат? Как написать «книгу поучительную и серьёзную, в которой не будет ни одного слова неправды»? Как открыть историю края и его традиции детям, и не просто открыть, а влюбить в них?


После долгих поисков ей вдруг пришла мысль: «Может, старая усадьба поможет?»

Морбакка... Больше трёхсот лет служила она старинному роду Лагерлёф, а сейчас, вот уже 16 лет, в ней жили чужие люди. Но Сельме казалось, что именно там, рядом с любимым вековечным дубом, она найдёт подсказку.

Коляска остановилась у въезда в аллею, в тени старого клёна. С тех пор как умер отец и усадьбу пришлось продать за долги, она ни разу не была здесь. А в саду её детства будто всё осталось по-прежнему! Она тихо пошла по аллее и, погрузившись в воспоминания о далёком прошлом, не заметила, как углубилась в парк. И вдруг услышала чей-то жалобный крик! Сельма поспешила, опираясь на трость, на зов.

На дорожке перед ней сова-неясыть, ухватив за плечо маленького-премаленького человечка ростом не больше ладони, трепала его о землю. Изумлённая, Сельма не могла сдвинуться с места. Но малыш закричал ещё жалобнее, и она отогнала хищницу прочь. Сова взлетела на дерево, а перед Сельмой стоял маленький мальчишка, даже не пытаясь спрятаться или убежать. Крохотная клетчатая рубашка, кожаные штанишки, малюсенькие деревянные башмачки — всё было настоящим.

«Спасибо за помощь!» — поблагодарил он. Сельма с детства слышала об эльфах, гномах, троллях, но вот так преспокойно разговаривать с одним из них!.. «Вы думаете, я из маленького народца? — как ни в чём не бывало продолжил малыш. — Нет, я такой же человек, как и Вы». Оказалось, год назад его, обычного мальчишку по имени Нильс Хольгерссон, заколдовал домовой, и теперь Нильс путешествует со стаей гусей, ищет того домового, чтобы снять заклятие.

Мальчик рассказывал о своих приключениях, а Сельма всё больше и больше изумлялась: «Ну и повезло же мне — встретиться с тем, кто верхом на гусиной спине облетел всю Швецию! То, что он рассказывает, я и опишу в моей книге».

Сказочный сюжет! Вот что она искала! Дети смогут увидеть родную страну с высоты птичьего полёта: её природу, старые усадьбы и замки, жители каждой провинции смогут, рассказывая Нильсу свои легенды и традиции, поведать школьникам об истории родного края. Но самое главное — Нильс научит детей, что значит быть настоящим человеком! Название родилось само собой: «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».


На удивление, замысел Сельмы одобрили в Обществе учителей. Первый том учебника вышел в свет 24 ноября 1906 года. Через год появился второй. Чуть больше 700 страниц повествуют о путешествии Нильса, что длилось немногим меньше года: началось оно 20 марта и закончилось 9 ноября (главы составлены как дневниковые записи). И уже спустя месяц после выхода учебника дети играли в «гусенавта Нильса», называя дни по датам полётов.

Некоторые критики назвали книгу «революцией в педагогике». Другие нашли неполным описание некоторых провинций. Кого-то раздражал стиль изложения, его разговорная форма. Были недовольны зоологи и орнитологи. Церковники упрекали автора в неверном изложении библейских сюжетов и запрещали читать детям вслух из «книги, которую следует заклеймить как вредную и пагубную». Сельму упрекали в отсутствии цели и плана, бессистемности и запутанности изложения...

Но для неё имело значение только мнение маленьких читателей. «Пока детям весело читать эту книгу, она будет побеждать», — говорила она. На вопрос, какие из почестей ценит выше всего, ответила: «Возможность участвовать в жизни моих читателей, помогать им».


Вслед за читательским признанием пришло признание официальное. 10 декабря 1909 года Нобелевский комитет присудил Сельме Оттилиане Ловисе Лагерлёф премию «в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих её труды». Король Швеции Густав V сам вручил ей диплом, золотую медаль и денежный чек. Впервые высокая премия по литературе была присуждена женщине.

На Нобелевском празднестве Сельма говорит необычную речь. Она вспоминает и рассказывает о тех, кто разделил бы с ней её счастье: о друзьях, знакомых, братьях, сёстрах, о старой матери, ждущей её дома. Вспоминает об отце, настоящем любителе поэзии и поэтов, — никто не обрадовался бы за неё так, как он. Говорит о своих «кредиторах»: Тегнере, Рунеберге, Андерсене и всех тех, кто научил её «любить сказки, и подвиги героев, и родную землю, и саму жизнь во всём её величии и убогости», всех кавалеров и дам из легенд, любимых с детства, природу, которая открыла ей свои тайны... Как вернуть долг всем им? Как вернуть долг взрослым и маленьким читателям, Шведской академии наук?.. Так красиво и тонко прозвучали слова благодарности, а себе Сельма оставила скромную роль человека, который лишь отдаёт дары, которые получил когда-то.


Итак, «в маленькой шведской деревушке Вемменхег жил когда-то мальчик по имени Нильс. С виду мальчик — как мальчик, а сладу с ним не было никакого. На уроках он считал ворон и ловил двойки, в лесу разорял птичьи гнёзда, гусей во дворе дразнил, кур гонял, в коров бросал камни, а кота дёргал за хвост, будто хвост — это верёвка от дверного колокольчика. Так прожил он до 12 лет. И тут случилось с ним необыкновенное происшествие» — так начинается учебник по географии для первоклассников.

Сельма так поэтически рисует образы шведских провинций, что их уже невозможно забыть и перепутать друг с другом! Смоланд — «высокий-превысокий дом с елями на крыше, а перед ним широкое крыльцо с тремя большими ступеньками» из гранита длиной восемь миль. Остров Эланд — огромная древняя каменная бабочка-великанша, вечно тоскующая по своим крыльям, что оторвала некогда буря. Йестрикланд носит «юбку из ельника и кофту из гранита, а опоясана она драгоценным поясом, равного которому нет на свете! Ведь он расшит голубыми озёрами да цветущими лугами». И всё это видит Нильс с высоты птичьего полета. Красиво, не правда ли?


Вместе с тем «Путешествие» — это история превращения злого, скверного мальчишки в Человека с добрым сердцем.

Не раз малыш-коротыш будет, стараясь изо всех сил, выручать из беды своего друга Мортена-гусака, спасёт он и всю стаю от хитрого и коварного Смирре-лиса. Попытается помочь жителям богатого и некогда удачливого города Винеты, в наказание за высокомерие и расточительство погружённого в морскую пучину. Много добрых и удивительных людей встретит Нильс, узнает о храбрых героях, защищавших Отечество в морских сражениях. Откажется от забытого клада старых монет, твёрдо зная, что всё, чему он научился у мудрой старой гусыни, дороже любого богатства. Он узнает, что такое потерять дом и детей у птиц с озера Токерн, которое люди задумали осушить... Разве это только география?

Что значит переживать не за себя, а за другого? На кого быть похожим? Что главное, а что недостойно внимания? Как это — сочувствовать другим и разделять с ними несчастье? Как понимать весь этот огромный мир со всеми его обитателями? Что значит настоящая Дружба? Как много настоящих и нужных детских вопросов найдут здесь свои ответы!

Такую необычную книгу не смог бы написать человек, сам не усвоивший этих уроков: быть сильнее обстоятельств и даже самой Судьбы, преодолеть безысходность и найти себя, свято верить в победу добра и суметь противостоять злу...


Сельма родилась в 1858 году в семье Эрика Густава Лагерлёфа. В семье было пятеро детей, она появилась на свет четвёртой.

Малышка родилась с раной на бедре, которая через три года перечеркнула всю её жизнь: девочку разбил паралич, отняв возможность двигаться. Временами боли становились такими сильными, что приходилось оставлять даже попытки перенести её в гостиную. Так и росла она отдельно от других детей, и даже полёт мухи становился для неё событием.

Хотя болезнь лишила Сельму возможности бегать, играть и веселиться вместе с другими детьми, она же познакомила её со сказкой, точнее, жизнь сказке в старой усадьбе дала бабушка. «Мне кажется, что она (сказка. — Е. Д. ) окутала это место, как облако окутывает горную вершину, раз за разом позволяя одному из приключений, её составляющих, спускаться на землю, словно дождю. И они спускались в виде удивительных... историй» о прекрасных дамах и галантных кавалерах, о таинственных хранителях этого красивейшего края и поместья, с которыми бабушка была дружна. Девочка помнила, как бабушка оставляла в напёрстке молочко для домового в условленном месте. «Это была очаровательная жизнь! — вспоминала Сельма. — Не было детей болee счастливых, чем мы».

Сказка чуть было не покинула их навсегда: бабушка умерла, когда Сельме только исполнилось пять лет... К счастью, вскоре в доме появилась е щё одна волшебница — тётя Оттилиана. И вновь русалки, водяные, принцы и принцессы, гномы и тролли щедро делились своими тайнами с детьми.


Шли годы, мало что меняя в жизни старой усадьбы. Но однажды в Морбакку пришла надежда. Маленькая надежда на выздоровление. Отец не смог смириться с болезнью дочери, всё искал выход. И вот наконец узнал, что в Стокгольме есть Гимнастический институт, где Сельму смогут поставить на ноги. Только одно требовалось от 18-летней девушки — поверить и решиться!

Год бесконечных процедур, упражнений, массажей — и непрекращающаяся боль! Слёзы, отчаяние, снова пробы... Откуда взялась в слабеньком и болезненном человечке такая внутренняя сила? Даже Сельма не смогла бы объяснить. Однако уже через год она встала на свои ноги! Правда, при помощи третьей — палки, ставшей её постоянной спутницей.

Этой внутренней силы хватило ещё и на то, чтобы выдержать непонимание, когда в 23 года Сельма поступила в Учительскую семинарию в Стокгольме. Насмешки соучениц над переростком, «третья нога»... Но что это по сравнению с тем, что она уже пережила! Похвальный лист открыл дорогу в Королевскую высшую педагогическую академию на бесплатное обучение. Радость окончания совпала со смертью отца, а через три года они потеряли Морбакку — мир, знакомый и любимый с детства, рушился... Тогда в её сердце поселилась мечта вернуть родную усадьбу. Когда-нибудь.


Строгая фру Скольбер, решив, что молодая учительница слишком вольно трактует материал, присылает на урок к Сельме комиссию наблюдателей. Они в восторге от увлекательных историй фру Лагерлёф о маленьких улочках в старинном городке Ландскруне. Её даже ставят в пример другим учителям. Теперь дорога сказке открыта! Сельма умело перемежает материал урока сказочными историями, ученицы схватывают всё налету, успеваемость подпрыгнула до небывалых высот — Сельма счастлива.

Может быть, именно тогда у неё родилась мысль составить новые учебники для детей, чтобы они могли по-настоящему открывать мир, а не скучать на уроке!


Болезнь и годы брали своё, но она не оставалась равнодушной к тому, что происходило вокруг. Когда началась Первая мировая война, Сельма Лагерлёф не раз публично выступала в защиту мира. «Доколе слова слетают с моего языка, доколе бьётся моё сердце, буду я защищать дело мира», — говорила она. Во время советско-финской войны писательница пожертвовала свою золотую Нобелевскую медаль Шведскому национальному фонду помощи Финляндии.

В 30-е годы она помогала спасать немецких писателей и деятелей культуры от преследования нацистов и организовала благотворительный фонд, благодаря которому многие люди смогли спастись от лагерей и тюрем и обрести в Швеции вторую родину.

«Вечерами, когда я сижу здесь, в Морбакке, и вспоминаю всё, что мной создано, меня радует одно... Я никогда не создала ни одного произведения, которое принесло бы вред человечеству», — сказала она в одном из последних своих интервью.

на журнал «Человек без границ»

Сельма Лагерлеф - знаменитая шведская писательница, которую любят на родине и во всем мире. Известна она своей повестью-сказкой «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями».

Шведы настолько гордились своей соотечественницей, что поместили её портрет на купюру достоинством 20 крон. А с другой стороны этой банкноты были изображены Нильс и Мартин. Такого не было ни с одним сказочным героем!

А ещё в Стокгольме стоит самый маленький памятник в мире - памятник заколдованному Нильсу.

Это самый маленький памятник литературному герою в мире. Его высота всего 10 см. Крошечный мальчик, сидящий на постаменте, обняв руками колени («Мальчик, смотрящий на луну») - это самая маленькая скульптура в мире. Местные жители очень любят этого мальчика - это Нильс из сказки «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» - и каждую зиму вяжут ему теплые вещи - шапки и шарфики, чтобы он не замерзал. А туристы кладут монетки. Говорят, если загадать желание и погладить мальчика по головке, оно обязательно сбудется.

Историю Сельмы Лагерлеф о путешествии мальчика Нильса с гусями русские читатели знают в трех вариантах - полном переводе, пересказе и в виде мультфильма. Это совершенно разные истории, и Нильс в них тоже разный, причем его характер улучшается с каждым вариантом.

В оригинальной истории Нильс - угрюмый, жестокий и упрямый мальчишка. В пересказе мальчик, скорее озорник и хвастунишка, но добрый и смелый, а в мультфильме он вообще никогда не был плохим.

Оригинальный роман Сельмы Лагерлеф - это учебник для шведских школьников, задуманный автором как «Занимательная география». Пересказ на русский язык - это захватывающая приключенческая сказка для младших подростков, сокращенная почти впятеро, избавленная от подробностей шведской географии: действительно, зачем русскому читателю скрупулезное перечисление городков, селений и речек с непроизносимыми названиями. А мультфильм - несколько укороченная, более забавная, менее жестокая версия русского пересказа, сделанная в расчете на детей помладше.

В русском варианте также изменен конец сказки: заклятье с Нильса снято. А у Сельмы Лагерлеф мальчик остается маленьким, чтобы сохранить жизнь гусю Мартину.

В общем, только у русскоязычных читателей есть целых три Нильса, с которыми можно знакомиться, взрослея.

Как все начиналось

Сельма Лагерлеф родилась в 1858 году в усадьбе Морбакка в провинции Вермлад, в Южной Швеции.

Морбакка была в очень красивом месте Швеции, и маленькая Сельма очень любила и свой дом, и все, что вокруг него. Мама у нее была учительницей, отец - военный. Но, наверное, главным человеком для Сельмы была бабушка, старенькая, больная, но удивительная рассказчица. Она могла часами и днями рассказывать Сельме, ее братьям и сестрам старинные сказки и легенды. Но сказки не сумели уберечь Сельму от тяжёлой болезни, лишившей её способности двигаться. Зато они развлекали трёхлетнюю крошку как могли. Чтобы порадовать её, над Морбаккой кружилась приглашённая из лесу стая сорок. Ради Сельмы кавалеры былых времён гоняли коней по тонкому льду. Для неё играл свои дивные песни скрипач Лильекруна и кружились в вальсе прекрасные дамы Вермланда…

Но это длилось не долго. Через 2 года бабушка умерла. Сельма потом в своих знаменитых «Легендах о Христе» написала: «Знаю, что-то ушло из жизни. Казалось, будто захлопнулась дверь в целый мир, прекрасный заколдованный мир... И теперь не было больше никого, кто бы мог отворить эту дверь». Спасло Сельму то, что она уже умела читать, читала много, а в 7 лет начала и писать. Сочиняла стихи, сказки.

Девочка все-таки смогла победить болезнь. Когда Сельме было 9 лет, врачи «подняли» ее на ноги, но на всю жизнь она осталась хромой.

Когда Сельма стала взрослой, она закончила Королевскую высшую женскую педагогическую академию и стала работать учительницей в маленьком провинциальном городке на юге Швеции. Ученицы любят ее, а начальство косо смотрит из-за чересчур демократических занятий и неформальной подачи материала. А по вечерам она пишет книгу - будущий свой первый роман «Сага о Йесте Берлинге». Пока это только отдельные главы, которые Сельма решается послать на литературный конкурс журнала «Idun», буквально в последние дни конкурса. В результате - первая премия и предложение издать роман, который даже не дописан до конца.

После публикации первого романа Сельма оставляет школу и становится писательницей. Благодаря стипендии, пожалованной королем Оскаром II, и финансовой помощи Шведской академии Сельма Лагерлеф целиком посвятила себя литературе. Тогда-то ей и предложили написать особый учебник, рассказывающий о природе Швеции, о животных, людях, городах, истории, в общем, обо всем, что должны знать ребята начальных классов о своей стране. Задача оказалась очень трудной. После долгой подготовки Сельма Лагерлеф знала, ЧТО ей надо писать, но не могла решить КАК писать.

И тогда Сельма поехала в Морбакку, на свою родину, где давно жили чужие люди. Постояла во дворе, вспомнила свое детство, вспомнила, как однажды весной их домашний гусь улетел на север с дикими гусями, а осенью вернулся, да не один, а с гусыней и девятью гусятами. И Сельма поняла, как надо писать для детей. Она придумала, что посадит на белого домашнего гуся маленького человечка - Нильса. И этот человечек вместе с гусями пролетит над всей Швецией с юга на север, увидит всю страну. А вместе с Нильсом всю страну увидят её читатели-ученики.

Писательница объездила и обошла почти всю Швецию. Очень много прочитала о ней, долго работала над книгой. И вот в 1906 году появился в шведских школах необыкновенный учебник, похожий на добрую волшебную сказку. Он получился большой, в двух книгах, почти 600 страниц, но ребята встретили его с восторгом. По этому учебнику школьники не только узнавали свою страну, ее историю, легенды, но и учились любить свою родину.

Учительница, которая потрясла мир

Оценили эту необычную книгу не только дети, но и взрослые. Вот тогда-то и прославилась Сельма Лагерлёф, тогда-то и потрясла мир. В 1909 году ей - первой из женщин-писательниц - дали самую высокую международную Нобелевскую премию «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все ее произведения».

Вам интересно, как она распорядилась этой наградой? Она выкупила свою Морбакку, которая была продана за долги после смерти её отца, и поселилась там. А после ее смерти в доме открыли музей Сельмы Лагерлёф.

Глубоко потрясенная началом второй мировой войны, она пожертвовала свою золотую медаль Шведскому национальному фонду помощи Финляндии.

Если вам когда-нибудь удастся побывать в Швеции, вы увидите и музей, и множество игрушек, сувениров, открыток, марок с изображением Нильса и гусей. Для Швеции эта сказка очень много значит!

Русские переводы сказки Лагерлеф

Первый перевод этой книги на русский язык был сделан уже в 1906 году, но он оказался не очень удачным, и в то время история Нильса широкого распространения в нашей стране не получила.

Своей особенной жизнью в России зажила книга Лагерлеф, когда в 40-е годы XX века был сделан ее перевод З. М. Задунайской и А. И. Любарской под названием «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Текст книги в пересказе значительно сокращен, изменены многие эпизоды и, конечно, сокращены те описания, которые, собственно и делают книгу учебником.

В 1955 году в СССР по этой книге был снят знаменитый мультфильм «Заколдованный мальчик».

Статья подготовлена по материалам Internet-сайтов:

  • http://www.labirint-shop.ru/books
  • http://www.litwomen.ru
  • http://www.koriphey.ru
  • http://www.kinopoisk.ru.